Visitantes

Pesquisar este blog

quarta-feira, 24 de novembro de 2010

Caneloni de Frango


Bella Sicilia a Verdadeira Comida Italiana


Tradicional Casa de Massas de Ribeirão Preto!!!

Ótima opção para o Almoço!!!



Caneloni de frango ao molho 1/2 Parisiense e 1/2 Calabresa!!!


Hummmmmmmmmmmmmmmmmmm








Posted by Picasa

terça-feira, 23 de novembro de 2010

Silvio Santos Revenge!!!

Padaria Santa Tereza

Padaria Santa Tereza

            A padaria Santa Tereza tem mais de 130 anos de tradição!!! 

            Pão.. rs.. deve ter pão!! 

            Eu prefiro a Coxa de frango creme... a melhor que eu já comí, sou o fã numero 1!!!

            Nesta última vez experimentamos o sanduíche de pernil... muito bom também!! 

            Localização: http://bit.ly/awBKlH


(E65)
(E65)

segunda-feira, 22 de novembro de 2010

LPE

Começo da Quermesse!!


Vista da barraca de Pastel!!!

Antena de Rádio AM/FM

Antena de Rádio AM/FM




Não era tão alta...

Posted by Picasa

Unpacking -> Band of Brothers!!!

         Eu nunca entendí o porque algumas pessoas tiravam fotos desempacotando coisas, mostrando com detalhes o que foi comprado...

         Agora eu sei!! rs... Olhem aí como podemos ser felizes com pequenas coisas!!!!

         Seguem as fotos do meu 1º Unpack -> O ACHADO do ano, Band of Brothers por apenas R$ 20,00 os 10 episódios em 6 DVD's. Mais barato que o Piratex!!!! rs..

          Já assitimos 3 episódios, e realmente merece os premios que recebeu: 
               - Globo de ouro 
               - 6 Emmy's

-=-=-=-=-=-=-=-=-
I never understood why some people took pictures unpacking things, showing in detail what was purchased ...

         
Now I know! rs ... Look there how we can be happy with small things!!

         
Here are some photos of my 1st Unpack ->"THE FIND" of year, Band of Brothers for just R$ 20.00(~U$12,00) the 10 episodes on 6 DVDs. Cheaper than Piratex!! lol ..

          
We Watch the 3 episodes already, and really deserves the awards he received:
               
- Golden Globe
               
- 6 Emmy's
-=-=-=-=-=-=-=-=-









Abraços!!!

Hugs!!!


sexta-feira, 19 de novembro de 2010

Feijão Tropeiro Japa!!!!


      Já é a segunda vez que tento fazer um Feijão Tropeiro!!!
          It's the second time I try to make a Bean Tropeiro!

      Eu ví meu querido Irmão Sérgio fazer uma vez....e sempre tento fazer igual...
          I saw my dear brother Sérgio do it once .... and always try to do the same ...

      Como sou muito exagerado erro nas proporções e em tudo mais!!!
          How am very exaggerated proportions errors and everything else!

      Desta vez ficou mais para uma lingüiça tropeiro que para um feijão tropeiro!!!!
         This time it was more like a sausage "tropeiro" for a bean "tropeiro"!!




(fotos tiradas com celular... baixa resolução!)  


Uma cabeça de alho bem picadinha!
A head of garlic, finely chopped!




Duas cebolas picadas
Two onions, chopped




Olhe elas aí, picadinhas!!!!
Look at them there, chopped!!




Bacon Picado em tamanhos generosos!!!!
Bacon Cubes in generous sizes!!




700gr de Linguiça
700gr of Sausage




Retire a pele da lingüiça!!!
Remove skin from sausage!




Óia o trem aí sem pele!
Look at sausage without skin!




Um maço de couve!!! 
Bem lavadinho pela Paty!!!

A bundle of greens!Well washed by Paty!





Enrola o trem 
Roll the cabbage!




Pica fininho mas não muito, porque se ficar muito fino
 ele quebra e desaparece!!!
Steep but not too thin, because they become too thin
 
it breaks and disappears!





Óia o trem Picado aí!
look at the chopped kale




Usando a panela mais louca e melhor que eu tenho, na "boca" do fogão mais forte!
Using the pan better and crazier than I have, in the "mouth" of the stove stronger!






Colocar 3/4 do Alho e 2 colheres de manteiga
Place 3 / 4 of garlic and 2 tablespoons butter




Regar com um pouco de azeite, adoro o cheiro do alho fritando no azeite!!!
Ligar o fogo!!!!!
Sprinkle with a little olive oil, I love the smell of garlic frying in oil!Turning on the fire !!!!!




Dourar o Alho, sem mexer com a colher.
o segredo é: balançar a panela,  se você mexer o alho com colher ele gruda no fundo da panela!!! 
Brown the garlic without stirring with a spoon.the secret is to balance the pot, if you stir the garlic with a spoon it sticks to the bottom of the pot!




Adicionar o Bacon!!!
Hummmm!!!
Add the bacon!Hmmm!




Sinta o cheiro!!! aehuhahaeuea
Muito bom!!!!
Feel the smell! aehuhahaeueaVery good!




Dourando....
Gilding ....




Que tentação!!!
What a temptation!




Coloque a lingüiça sem pele!!!
Place the skinless sausage!




Óia o trem aí!!!
Look at the sausage!!!




Separar os pedacinhos de linguiça!!!
Separate the pieces of sausage!




Óia os trem soltihos!!!!
Look at sausage fluffy




Adicione as 2 cebolas picadas!!!
Add the 2 chopped onions!




Misture para cozinhar as cebolas
Stir to cook the onions




Faça um buraco no meio!!!
Make a hole in the middle!




Adicione o Feijão!!!
Add the beans!




Óia os trem aí misturado!!!
Look at beans and sausage mixed!




Misture tudo!!!!
Mix it!!




Misture bem!!!!
Mix well!!




Adicione a couve e o 1/4 de alho que sobrou 
Add the cabbage and the 1 / 4 of garlic left over





Misture até cozinhar a verdura sem misturar ao feijão
após a couve mudar de cor 
misture tudo!!!
Stir until the vegetables cook without stirring the beansafter cabbage change colormix everything!




Cubra com um pouco de farinha de milho
Misture bem!!!
Cover with a little cornmealMix well!




Óia o trem de pertinho!!!!
Look at the bean close




Sinta o cheiro!!!
Smell!




Tá prontinho!!!
Ready!!!!!!




Chama o povo pra comer!!!!

Call people to eat!!




Bom apetite!!!!
Enjoy!!
Posted by Picasa